Radio / CD / MP3http://www.blaupunkt.comBarcelona MP35 7 645 250 310Madrid MP35 7 645 260 310Operating Instructions
41DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSAdjusting the volumeYou can adjust the volume in steps from0 (off) to 66 (maximu
42➮ Press the MENU button 7.➮ Press the or button 6 repeat-edly until “BEEP ON” or “BEEPOFF” appears in the display.➮ Adjust the beep setting usin
43DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSRadio modeThis device is equipped with an RDSradio receiver. Many of the receiva
44Switching REGIONAL on/off➮ Press the MENU button 7.➮ Press the or button 6 repeat-edly until “REG” appears in the dis-play. “OFF” or “ON” is dis
45DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS➮ Press the or button 6 repeat-edly until “SENS” and the currentlyset value
46Setting the scanning time➮ Press the MENU button 7.➮ Press the or button 6 repeat-edly until “SCAN TIME” appears inthe display.➮ Set the desired
47DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS➮ Set your preferred language usingthe buttons 6.When you have finished adjust
48Traffic informationYour device is equipped with an RDS-EON receiver. EON stands for En-hanced Other Network.Whenever a traffic announcement (TA)is b
49DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS➮ Gently close the control panelwhilst exerting a little pressure untilyou feel
50Repeating tracks (REPEAT)If you want to repeat a track,➮ press the 4 RPT button 9.“RPT TRCK” appears briefly in the dis-play and the RPT symbol ligh
2123521081411679
51DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSDisplaying CD textSome CDs include CD text. The CD textmight contain the names o
52MP3 modeYou can also use this car sound sys-tem to play CD-Rs and CD-RWs thatcontain MP3 music files.Preparing an MP3-CDThe various combinations of
53DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS“002”, etc.) at the beginning of each filename - you must include the leadingzer
54Configuring the MP3 scrolling textOne of the following scrolling texts isdisplayed once every time the track ischanged. Afterwards, the configuredde
55DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCancelling MIXTo cancel MIX,➮ briefly press the 5 MIX button 9.“MIX OFF” appears
56CD-changer modeNote:● Information on handling CDs, in-serting CDs and operating the CDchanger can be found in the oper-ating instructions supplied w
57DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCancelling REPEATTo stop the current track or current CDfrom being repeated,➮ br
58Remote controlYour car radio is equipped with an inte-grated infrared remote-control receiver.The receiver is built into the detachablecontrol panel
59DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSWhen you have finished adjusting thesetting,➮ press the MENU button 7.Displaying
60When you have finished adjusting thesetting,➮ press the AUDIO button 5.Adjusting the trebleAdjusting the treble boost/cut➮ Press the AUDIO button 5.
34CONTROLS1 Button to switch the device on/off and operate the volume mutefunction.2 button, to open the flip-re-lease control panel3 Volume control4
61DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEqualizer presetsThis device is equipped with an equal-izer that has been preset
62Adjusting the brightness(dimmer)The display brightness will change whenthe headlights are turned on/off if yourcar radio is connected as described i
63DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEntering the power-onmessageAfter you switch on your device, thesystem displays
64SPECIFICATIONSExternal audio sourcesInstead of connecting a CD changer,you can connect another audio sourceequipped with a line output. Audio sourc-
DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSBitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!Please keep the filled-in rad
Country: Phone: Fax: WWW:Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.comAustria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391Belgium (B) 02-525 5444 0
1(DE) Hinweis zum PTY-EON-EmpfangWenn Ihr Blaupunkt-Gerät von einem gehörten Radioprogramm zu einem anderenRadioprogramm oder von einer gewählten Quel
2Se volete evitare queste commutazioni PTY-EON, selezionate nel menu la funzione"PTY off". Prima di fare ciò premete uno dei tasti AUDIO, S
3(PT) Informação sobre a recepção no modo PTY-EONSe o seu aparelho mudar de um programa para outro programa ou de uma fonteque está a ouvir actualment
4(CZ)(CZ)(CZ)(CZ)(CZ)Upozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EONUpozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EONUpozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EONUpozornûní k pfiíjmu s
35DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCONTENTSNotes and accessories ... 37Road safety...
5(SK)(SK)(SK)(SK)(SK)Pokyny pre príjem PTY-EONPokyny pre príjem PTY-EONPokyny pre príjem PTY-EONPokyny pre príjem PTY-EONPokyny pre príjem PTY-EONAk V
6(RU) Указание по приему PTY-EONПри переключении тюнера аппарата Blaupunkt на другую радиостанцию илипереключении с радиоприема на другой источник зву
36CONTENTSCD-changer mode ... 56Switching to CD-changer mode... 56Selecting CDs ... 56Selecting tracks ...
37DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSNotes and accessoriesThank you for choosing a Blaupunktproduct. We hope you enjo
38Detachable control panel(flip-release panel)Theft protectionThe device is equipped with a detacha-ble control panel (flip-release panel) asa way of
39DANSKENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSNote:● When attaching the control panel,make sure you do not press thedisplay.If
40Note:● To protect the vehicle battery, thedevice will switch off automaticallyafter one hour if the ignition is off.Switching on by inserting a CDIf
Comentarios a estos manuales